FORMACIÓN ACADÉMICA
2000-2003 master en Lengua española por la Universidad de Estudios Extranjeros de Beijing.
1993-1997 licenciada en Lengua española por la Universidad de Lenguas Extranjeras de Luoyang.
EXPERIENCIA PROFESIONAL
Desde el junio de 2003 hasta hoyprofesora de español de la Universidad de Zhengzhou, Henan
Del 1997 al 2000 contrato de tres años en una agencia de servicios turísticos de Henan, trabajando como guía-intérprete.
OTRAS EXPERIENCIAS LABORALES
En abril de 1998intérprete para dos periodistas españoles durante su visita en la provincia de Henan, China
De octubre a noviembre de 1998intérprete para un comerciante español de vino durante su estancia en China
De diciembre de 1998 a enero de 1999intérprete para un grupo de Kongfu de Shaolin durante su gira de demostración en España
En marzo de 1999traductora de datos de propaganda del turismo de Henan hechos por el Buró Turístico Provincial, del chino al español
En noviembre de 2000intérprete para encuentros comerciales en el EXPOHABITAT de España celebrado en Shanghai, China
En junio de 2001traductora de datos técnicos del sistema de control de la construcción de ferrocarril de algún país latinoamericano, del español al chino
En septiembre de 2001intérprete para la delegación gubernamental andaluza durante su visita en China
En octubre de 2002intérprete en el Encuentro Empresarial Hipano-chino celebrado en Beijing, China
De octubre a diciembre de 2002traductora de datos técnicos de una obra de petróleo, del español al chino
En marzo de 2003traductora de los documentos de matrículas de una compañía china en algún país latinoamericano, del español al chino
En octubre de 2003traductora de la Ley General de Sociedades Mercantiles de los Estados Unidos Mexicanos, del español al chino
En marzo de 2004traductora del acuerdo de promoción y de protecciónmutua de inversiones convenido por los gobiernos de dos países, del español al chino
En julio de 2004traductora de la página web de alguna empresa china de motos, del chino al español
En julio y agosto de 2004traductora de la Ley Aduanera de los Estados Unidos Mexicanos, del español al chino
En agosto de 2004traductora del Reglamento General a la Ley Orgánica de Aduanas de Ecuador, del español al chino
En octubre de 2004traductora de la instrucción de alguna medicina, del español al chino
IDIOMAS
Español: master
Inglés: CET 6
INFORMÁTICA
Conocimientos medios a nivel usuario:
·Windows
·Procesador de texto: Microsoft Word
·Internet